噶千语录-Gar Quote28《不要担心证悟的问题||Do Not Worry About Enlightenment》
噶千语录28
不要担心证悟的问题
不要担心证悟的问题。佛已经在你心中,等着你去见。
只因为我们无法向内看,又不时地分心散乱,所以无法将佛认出。
当过去的念头停止,而未来的念头尚未生起时,在这些执念之间的空隙,你可以瞥见如虚空般安住的心性,这心性即是佛。
如果你持续安住在此本性中,你就证悟了。
每当你停止执取,就没有轮回的因;每当你开始执取,你就再次创造了轮回的因。
佛其实不在远方,佛一直在那儿等着你去见。如果你想逃出轮回而与世隔绝,却不放下对自我的执念,你仍然无法解脱。
如果你在世间生活的同时,放下对自我的执念,你将获得解脱。特别是当困难与痛苦生起时,不要执取,让这些念头消融于虚空。即使有所谓的外来障碍,心也无需去执取。
不了解这一点的人,就连很小的问题也无法忍受,有时甚至走向自杀。
佛不在别处,就在你心中。
转译自Drikung Dharma Surya Center所结集之“Quotes From The Precious One”No. 28
众生怙主噶千仁波切之「瑰宝语录」
藏英翻譯: Ina Bieler
英文译入中文:法寿
英譯审校: 小吽
文字校对:一僧、尼玛雍措
相关文章||Previous Article
噶千语录-Gar Quote22《 暖热 || A Sign of Heat》
噶千语录-Gar Quote23《 如何超越凡俗的念头 || How you overcome ordinary thoughts》
噶千语录-Gar Quote24《只要你禅修,我们的心就会在一起 || Our minds will be together》
噶千语录-Gar Quote25《当你想着他人,就不会想自己||Bodhicitta is Everything》
噶千语录-Gar Quote26《来不及修破瓦 || Don't Have the Time to Practice Phowa》
噶千语录-Gar Quote27《过去世 || Past Lifetimes 》
Quotes From The Precious One
Gar Quote No. 28_
Do not worry about enlightenment; the Buddha is within your mind already, ready to be seen. But because we cannot turn inward and are constantly distracted, we fail to recognize the Buddha. When past thoughts have ceased and future thoughts not yet arisen, in this space between fixations, you can glimpse the nature of mind abiding like space; this is the Buddha. If you remain within this nature continuously, you are enlightened.
Whenever you stop to grasp, there is no cause of samsara. Whenever you begin to grasp, you have again created the cause of samsara. The Buddha is actually not somewhere far away. The Buddha is always ready to be seen. If you do not give up the fixation to a self, but try to escape from samsara by secluding your body, you will still not be liberated. If you give up the fixation to a self, while continuing to live in the world, you will be liberated.
In particular, when difficulties and suffering arise, do not grasp at them, let these thoughts dissolve into space. Even if there is an external so-called problem, the mind does not need to grasp. People who do not understand this sometimes commit suicide, unable to bear even the slightest problem. The Buddha is nowhere apart from your own mind.
Quotes From The Precious One
English traslation by Ina Dhragye
Compilation in 2013 by Drikung Dharma Surya Center
All Rights Reserved
For Free Distribution. This book is intended exclusively for use in Dharma study and is not intended for resale. It may be copied or reprinted in any medium for free distribution. Request or inquiry can be sent to Drikung Dharma Surya Center at DrikungDharmaSurya@gmail.com
噶千仁波切開示
佛子行37颂汇集
【乐悲平等,无上教法】佛子行三十七頌_21偈 (上)_噶千仁波切开示汇集(83)
【没有它,就会崩溃】佛子行三十七頌_21偈 (中)_噶千仁波切开示汇集(84)
【我心爱的一只表】佛子行三十七頌_21偈 (中2)_噶千仁波切开示汇集(85)
【贪执对来世的过患】佛子行三十七頌_21偈 (中3)_噶千仁波切开示汇集(86)
【又享用又不受其害】佛子行三十七頌_21偈 (下1)_噶千仁波切开示汇集(87)
【穿戴珠宝,积聚功德?】佛子行三十七頌_21偈 (下2)_噶千仁波切开示汇集(88)
【慈父的叮咛_我经常思惟如何帮助大家】佛子行三十七頌_21偈 (下3)_噶千仁波切开示汇集(89)
【佛子行37颂_唸诵观修口诀】佛子行三十七頌_21偈 (下4)_噶千仁波切开示汇集(90)
**噶千仁波切唱诵_佛子行37颂**
历史文章
关注噶千语录后,于首页下方菜单点阅
欢迎转载与转寄,但不得转作其他用途。
转载请著名出处。
请勿擅自修改翻译内容。如发现错误,
欢迎来信告知以便我们勘正。
谢谢!
欢迎“关注”噶千语录微信公众号:
祈愿众生怙主噶千尊,
法体安康永住世;
愿我永不离
上师度母大悲心。